La Man Encantada propose du bal gascon chanté en langue d'òc ainsi que du concert. Les belles mélodies chantées, textes traditionnels et compositions originales, sont rythmés par l’accordéon et la mandole, et s’envolent au souffle du bugle.
​
La Man Encantada offers Gascon ball sung in Occitan language as well as concerts. The beautiful sung melodies, traditional texts, and original compositions are rhythmically accompanied by the accordion and the mandola, and soar with the breath of the flugelhorn.
LA MAN ENCANTADA
Joachim Montbord (chant, mandole, tambour) est l'initiateur de ce projet artistique, ayant sélectionné le répertoire traditionnel et créé les textes et musiques des compositions. La formation principale et originale est un trio, composé de Joachim Montbord, Jérôme Dubois à la trompette bugle, et
​
Pour les amateurs de cornemuse des Landes de Gascogne, La Man Encantada propose également une formation en duo avec Joachim Montbord et Arnaud Bibonne (Petit Piment, Noù, Duo Bibonne Raibaud).
​
Enfin, La Man Encantada se décline en solo, avec Joachim Montbord qui interprète le même répertoire, agrémenté de quelques chansons spécifiques à cette formule. Souvent, dans cette configuration solo, Joachim propose un atelier de chant dansé durant la journée, permettant aux danseurs de participer au bal du soir en accompagnant au chant quelques danses du bal.
​
Joachim Montbord (vocals, mandola, drum) is the iniciator of this artistic project, selecting the traditional repertoire and creating the lyrics and music for the compositions. The main and original formation is a trio, consisting of Joachim Montbord, Jérôme Dubois on flugelhorn, and Gilles de Bécdelièvre on diatonic accordion.
For lovers of the bagpipes from the Landes of Gascogne, La Man Encantada also offers a duo formation with Joachim Montbord and Arnaud Bibonne (Petit Piment, Noù, Duo Bibonne Raibaud).
Finally, La Man Encantada is also available in a solo format, with Joachim Montbord performing the same repertoire, enhanced with a few songs specific to this setup. Often, in this solo configuration, Joachim offers a danced singing workshop during the day, allowing dancers to participate in the evening ball by accompanying a few dances with singing.
CONTACTER NOUS POUR FAIRE TOUTE QUESTION, DEVIS, SUR WWW.MANENCANTADA@COM
CONTACT US FOR ANY QUESTIONS OR QUOTES AT WWW.MANENCANTADA.COM
Joachim Montbord (Chant, Mandole, tambour)
​Joachim est un musicien et danseur gascon qui chante les mélodies de son terroir, et aime mettre en musique poètes et textes traditionnels du Sud-Ouest de la France.Joachim chante des textes anciens de Bordeaux, sa ville natale, et aime réarranger les musiques traditionnelles ainsi que chanter ses propres compositions. Les thèmes principaux des chansons sont l'amour et la sorcellerie.
Joachim Montbord is a Gascony musician and dancer for several years now, who sings the melodies of his land, and likes to set poets and traditional texts from the South-West of France to music. You maybe know him from the bands Man Encantada or La Base Duo, but he also likes to travel around Europe to perform solo as a one man band with his gascon repertoire and instruments.Joachim sings old texts from Bordeaux, his hometown, and likes to rearrange traditional musics as well as singing his own compositions. The main themes of the songs are love and witchcraft.
Jérôme Dubois (Bugle, coquillages, chœurs)
Après une dizaine d'années consacrées aux musiques actuelles (rock, reggae, funk) et au jazz manouche, il étudie le jazz aux conservatoires de Mont de Marsan et Agen avec Jacky Berecochea et Jacques Ballue et valide un DEM. Il le met en pratique avec "The Rix'tet", "Flora Estel Swingtet" (swing) et "On Lee Way" (hardbop) avec lesquels il tourne dans plusieurs festivals en France et en Europe.
​
After dedicating around ten years to contemporary music (rock, reggae, funk) and gypsy jazz, he studied jazz at the conservatories of Mont de Marsan and Agen with Jacky Berecochea and Jacques Ballue, obtaining a DEM (Diploma of Musical Studies). He put this into practice with "The Rix'tet," "Flora Estel Swingtet" (swing), and "On Lee Way" (hardbop), performing at various festivals in France and Europe.
Gilles de Becdelièvre (Accordéon, chœurs)
​
​Pratiquant les musiques traditionnelles du Périgord et des alentours, Gilles a travaillé sur les fonds collectés en Périgord Noir pour son DEM de musiques traditionnelles à Limoges.
Il a collaboré notamment aux projets "DBDB", "La Poule Noire","Gargamas", "Nòu"
​
​
Practicing traditional music from Périgord and its surroundings, Gilles worked on the collected materials from Périgord Noir for his diploma in traditional music at Limoges.
He has collaborated on projects such as "DBDB," "La Poule Noire," "Gargamas," and "Nòu."
Arnaud Bibonne (Boha, Chant, Fifre)
​